Güney yarım kürenin tek ve ilk Türk kütüphanesi açılıyor

Güney yarım kürenin tek ve ilk Türk kütüphanesi açılıyor

Sultan Abdülaziz Han döneminde Ümit Burnu’na İslami ilimleri öğretmek için gönderilen Ebubekir Efendi'nin ismi güney yarım kürenin ilk ve tek Türk kütüphanesine verilecek- Yunus Emre Enstitüsü Johannesburg Koordinatörü Kahraman, Johannesburg'da "Ebubekir

JOHANNESBURG (AA) - OĞUZ ARSLAN - Güney Afrika Johannesburg Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Koordinatörü Gökhan Kahraman, Sultan Abdülaziz Han döneminde Ümit Burnu’na İslami ilimleri yaymak için gönderilen Ebubekir Efendi'nin ismiyle güney yarım kürenin ilk ve tek kütüphanesini açacaklarını söyledi.

Johannesburg YEE'nin hedeflerinden bahseden Kahraman amaçları arasında hem iki ülke arasındaki kültürel ilişkileri geliştirerek sağlamlaştırmak hem de Türkiye'de Türk dili, kültürü ve Türkoloji alanında çalışmak isteyen öğrencilere eğitim imkanı sağlamak olduğunu dile getirdi.

Kahraman, ülkede Türkçeye ve Türk kültürüne karşı büyük bir ilgi olduğuna dikkati çekerek çocuklar için hizmet veren Türkçe Çocuk Klubü'nde başarılı olan öğrencileri Türkiye'ye yaz okuluna gönderdiklerini kaydetti.

Türkçenin yanı sıra kültür sanat alanında da çeşitli faaliyetler yaptıklarını dile getiren Kahraman, kaligrafi ve hüsn-i hat gibi geleneksel sanatlara da Güney Afrikalıların yoğun ilgi gösterdiğini belirtti.

Kahraman, yoğun gündemlerinin yanı sıra Yurtdışı Türkler ve Akrabalar Topluluklar Başkanlığının (YTB) da iş birliğiyle Türkiye Burslarının tanıtımına katkı sağlamak için çalıştıklarını söyledi.

Üniversite, akademisyen, lise ve araştırma merkezlerine Türkiye Bursları programı hakkında bilgi verdiklerini aktaran Kahraman, bu sene Güney Afrika'dan yüksek sayıda başvuru beklediklerini kaydetti.

- Güney yarım kürenin ilk ve tek Türk kütüphanesi projesi

Kahraman, akademik alanda katkı sağlamak için sadece Güney Afrika'daki Türklerin Güney Afrika'ya katkıları değil aynı zamanda Güney Afrikalıların Türklere katkılarını içeren akademik bir kitap çalışması yaptıklarını, en yakın zamanda hem İngilizce hem yerel dilde bu kitabı yayınlayacaklarını söyledi.

Kahraman, ülkedeki Osmanlı mirasına ithafen Güney yarım kürenin ilk ve tek Türk kütüphanesini açmak istediklerini de belirtti.

İsmini tarihsel anlamı nedeniyle Ebubekir Efendi koymak istedikleri kütüphane projesiyle Türkçe, İngilizce ve yerel dilde yaklaşık 4 bin kitabı okuyucularla buluşturmayı planladıklarının altını çizen Kahraman, böylece Türk kültürünün hem edebi hem de tarihi derinliğinin bu coğrafyalarda da yaşayacağına vurgu yaptı.

Kahraman, "Tarihsel derinliğimiz, 13 Ocak 1863'te Ebubekir Efendi'nin Cape Town'a ayak basmasıyla başlıyor ve Yunus Emre Enstitüsü olarak biz de Yunus Emrece, Yunusca bir gönülle, onun açtığı yolda ilerlemeye çalışıyoruz tabiri caizse. Bizim de amacımız gayemiz buna nasıl katkı sağlayabiliriz boyutunda.'' diye konuştu.

- Erzurum’dan Ümit Burnu’na; Ebubekir Efendi

Sultan Abdülaziz Han döneminde (1862) Ümit Burnu’na İslami ilimleri öğretmek, Müslümanların dini ve ictimai ihtilaflarını çözmek için gönderilen Osmanlı alimi Seyyid Ebubekir Efendi'nin (el-Emcedi) ülkede bıraktığı ilmi miras hala canlılığını koruyor.

Osmanlı İmparatorluğu’nun sahra altı Afrika’sına yaptığı dini hizmetlerde büyük role sahip Ebubekir Efendi’nin ailesi beş kuşaktır Güney Afrika’da yaşıyor.

Cape Town’a 1863'te giden ve bölgede kalıcı miras bırakan Ebubekir Efendi’nin fikirlerinin yanında davet metodu, bıraktığı eserlerle günümüzde etkisini sürdürüyor.

Ebubekir Efendi aynı zamanda "Osmanlı İlahiyat Okulu" adıyla Güney Afrika’da İslami eğitim veren ilk kız mektebini de kurarken Cape Town, Kimberly, Durban, Port Elizabeth şehirlerinde camiler yaptırıyor.

Ebubekir Efendi'nin yerel dil Afrikaanca kaleme aldığı Beyanü'd-Din adlı ilmihal, dünyanın en genç dili kabul edilen Afrikaancanın erken dönem metinleri arasında sayılırken bu dilde ilk dini metin olarak da tarihe geçiyor.





AA

Kaynak:Haber Kaynağı

Etiketler :