İşte Ümit Savaş Taşkesen’in konuyla ilgili tespitleri: Dün şehri Konya'yı gezdim biraz. Gözüme takılan güzellikler kadar gariplikler de vardı. Şehirde kendimi İngiltere’de hissettirecek kadar İngilizce tabela, reklam gördüm! Aziziye Camii tarihçesini anlatan tabela en üzücü olandı. (Kültür mirası eserlerin üzerinde farklı dillerde bilgilendirme tabelaları şart ama biraz dikkat!) Şimdiye kadar kimsenin dikkatini çekmedi galiba ama Aziziye Camii'ni maskeli piyes, oyun yerine çeviren kim merak ettim...
‘MOSQUE’ YERİNE MASQUE YAZILINCA!
'Aziziye Masque ile Aziziye Mosque' arasındaki yazım yanlışından bahsediyorum. Sorumlu kim, kim düzeltir, kasıt mı ihmal mi bilmiyorum ama dilerim kısa sürede 'Cami'yi' 'maskeli oyun'dan aslına dönüştürmeye vesile olur, tabelayı düzelttirebiliriz.
AZİZİYE CAMİİ HAKKINDA
Konya çarşının ortasındadır. Muntazam kesme Gödene Taşı ile yapılan mabed son Osmanlı mimarisinin çok muvaffak bir eseridir. Yerindeki 1671-1676 yılları arasında Şeyh Ahmed eliyle yaptırılan camii yandığı için (1867) Sultan Abdülazizi'in annesi Pertenihal adına yeniden bugünkü Camii yaptırılmış ve bu adla anılmıştır. (1874) Türk Baroku uslubundadır. Altı mermer sütuna oturan üç kubbeli son cemaat yerinin iki ucunda kaideleri şadırvanlı iki minaresi dikkat çeker. Üzeri ferah kubbe ile örtülüdür. memleket.com.tr
>>>İŞTE SÖZLÜK KARŞILIKLARI