• BIST 117.522
  • Altın 161,931
  • Dolar 3,7875
  • Euro 4,6596
  • Konya 10 °C
  • CHP’den ittifak teklifine karşı hamle!
  • İşte PÖH'lerin Afrin yemini... / VİDEO
  • İngiliz medyası Game of Thrones yerine Diriliş'i önerdi!
  • CHP’den ittifak teklifine karşı hamle!
  • İşte PÖH'lerin Afrin yemini... / VİDEO
  • İngiliz medyası Game of Thrones yerine Diriliş'i önerdi!

NYT, "Türkçe Twitter paylaşımlarının" gerekçesini açıklayamadı

NYT, "Türkçe Twitter paylaşımlarının" gerekçesini açıklayamadı
Amerikan New York Times (NYT) gazetesi, İngilizce Twitter hesabından Sarraf-Atilla davasıyla ilgili Türkçe paylaşımının nedenine ilişkin tatmin edici bir açıklama getiremedi- AA muhabirinin ulaştığı NYT medya bölümü yetkilisi, söz konusu paylaşımla ilgili

WASHINGTON (AA) - Amerikan New York Times (NYT) gazetesinin Sarraf-Atilla davasıyla ilgili olarak İngilizce Twitter hesabından dün yaptığı Türkçe paylaşımları tepki çekerken, AA'nın ulaştığı gazete yetkilisi söz konusu paylaşımların nedenini açıklayamadı.

NYT'nin Sarraf-Atilla davasıyla ilgili dünkü Türkçe Twitter paylaşımları, kamuoyunda gündem olmaya ve tepki toplamaya devam ediyor.

Gazetenin İngilizce olarak paylaşım yapan "nytimewsworld" adlı Twitter hesabının dün kendi yayın akışında istisnaya giderek Türkçe iki paylaşımda bulunması sosyal medyada dikkat çekti.

Paylaşımlarından birinde kendi haberlerinden birini Türkçe başlıkla paylaşan NYT, ikinci paylaşımında ise "Reza Zarrab'ın suçlamaları kabul etmesi Türkiye-ABD ilişkilerine olumsuz etki edebilir" ifadesine yer verdi.

- AA'nın sorularına net yanıt yok

AA muhabirinin ulaştığı NYT medya bölümü yetkilisi, "Neden devam eden ve kritik bir davayla ilgili istisnai olarak Türkçe bir paylaşımda bulunma gereği duydunuz?" şeklindeki soruya, "Bazen farklı dillerde de paylaşım yapıyoruz." yanıtını vermekle yetindi.

Türkçe dışında yaptıkları bazı paylaşımları örnek olarak ileten yetkili, bununla birlikte "Reza Zarrab'ın suçlamaları kabul etmesi Türkiye-ABD ilişkilerine olumsuz etki edebilir" şeklindeki yorum içeren ifadenin Türkçe paylaşılmasının amacını ise açıklayamadı.

- "Siyasi ajanda" tartışması

Aynı yetkili, AA muhabirinin, "Devam eden bir davayla ilgili bu tür paylaşımlarınız siyasi bir ajandanızın olduğu yorumlarını haklı çıkarmıyor mu?" şeklindeki sorusuna ise, "Bizim bu davayla ilgili herhangi bir siyasi ajandamız yok." cevabını verdi.

Söz konusu Twitter paylaşımlarının bir Türk çalışan tarafından mı yoksa Türkçe bilen bir Amerikalı tarafından mı hazırlandığı sorusuna önce yanıt vermek istemeyen yetkili, daha sonra paylaşımların "Türkçe bilen bir ABD'li" tarafından hazırlandığını belirtti.

NYT gazetesi, Türkiye'deki 16 Nisan 2017 referandumdan önce, 7 Nisan'da Türkçe bir paylaşımda bulunarak Avrupa'da yaşayan Türklerin referandum hakkındaki görüşlerini sormuştu.

Son dönemde Türkiye ile ilgili birçok haberi tartışmalara neden olan NYT, özellikle 15 Temmuz Fetullahçı Terör Örgütü'nün (FETÖ) darbe girişimi sonrasındaki süreçte ortaya koyduğu habercilik ve terör örgütü PKK/YPG ile ilgili haber dili nedeniyle kamuoyunda eleştirilere maruz kalıyordu.

AA

Kaynak: Haber Kaynağı
UYARI: Çok uzun metinler, küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2008 Memleket | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.
Tel : 0332 352 16 16 | Faks : 0332 352 11 66 | Haber Scripti: CM Bilişim