Sığınmacı kadın ve çocuklar birlikte Türkçe öğreniyor

Sığınmacı kadın ve çocuklar birlikte Türkçe öğreniyor

Bilecik'te Toplumsal Uyum Projesi kapsamında açılan kursa, Irak, Suriye, Afganistan ve Pakistan uyruklu 20 kadın ile 50 çocuk katılıyor- Gençlik Merkezi Türkçe eğitmeni Yaldız:- "Sığınmacı annelerin, 'Çocuklarımıza Türkçe öğretiyorsunuz ama bizler de halk

BİLECİK (AA) - MUHSİN ARSLAN - Ülkelerindeki karışıklık nedeniyle Türkiye'ye sığınan ve yaşamlarını Bilecik'te sürdüren Irak, Suriye, Afganistan, Pakistan uyruklu kadın ile çocuklar birlikte Türkçe öğreniyor.

Bilecik Gençlik Hizmetleri ve Spor İl Müdürlüğüne bağlı Gençlik Merkezinin "Toplumsal Uyum Projesi" kapsamında açılan kursa, 20'si anne, 50'si çocuk 70 sığınmacı katılıyor.

Gençlik Merkezi Türkçe eğitmeni İsa Yaldız, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Bilecik'te yaşamlarını sürdüren Irak, Suriye, Afganistan ve Pakistan uyruklu kadın ile çocuklara yönelik önemli çalışmalar yürütüldüğünü söyledi.

Bu sığınmacıların Türkçe öğrenmesi için açılan kursların 3 aydır sürdüğünü bildiren Yaldız, eğitimin haftada üç gün verildiğini anlattı.

Yaldız, "Sığınmacı annelerin 'Çocuklarımıza Türkçe öğretiyorsunuz ama bizler de halkla iç içeyiz. Bizim de iletişim sorunumuz var' demeleri üzerine onları da eğitime dahil ettik. Türkçe eğitim programı hazırlayıp öğretmek için kolları sıvadık. Belli bir seviyeye gelebilecek kadar Türkçe öğreniyorlar." diye konuştu.

Arapça bildiği için Irak ve Suriyeli grupla daha iyi iletişim kurduğunu, diğer yandan Afganistan uyrukluların Türkçeyi diğer ailelerden daha hızlı öğrendiğini dile getiren Yaldız, şöyle devam etti:

"Artık anneler komşularıyla, çocuklarımız da okullarında arkadaşlarıyla daha iyi iletişim kuruyor. Daha seri şekilde konuşmayı öğrettik ve kendilerini iyi ifade etmelerini sağladık. Kültürel anlamda bir yakınlık olsa da dil anlamında bazı sorunlar yaşanıyordu. Burada birebir anne ve çocuklarla ilgilenerek hem Türkçe eğitimi verdik hem de dolaylı yoldan Milli Eğitim Bakanlığına bağlı okullardaki öğretmenlerimiz için zemin oluşturduk. Hem yazmayı hem konuşmayı öğrettik."

Yaldız, sporcu yetiştirme anlamında da çocukları yeteneklerine göre yönlendirerek kültürel, sosyal ve manevi anlamda bir birleşimi sağlamaya çalıştıklarını kaydetti.

Gençlik Hizmetleri ve Spor İl Müdürü Aslan Yıldız da bakanlıkça sürdürülen gençlik programları ve merkezin projelerini hayata geçirme noktasında gençlerin yanında olduklarını söyledi.

- Sığınmacılar kurstan memnun

Iraklı 4 çocuk annesi Hiba Mirza Saad ise eşi ve çocuklarıyla savaş nedeniyle 2 yıl önce ülkelerinden Bilecik'e geldiklerini belirtti.

Saad, "Eşim Irak'ta devlet memuruydu, burada işçi olarak çalışıyor. Türkiye ve Bilecik'te olmaktan mutluyuz. Çocuklarım okula gidiyor. Türkçeyi öğrendik. Kendimizi rahatlıkla ifade edebiliyoruz." dedi.

Şehed El Annuş, Irak'taki savaş nedeniyle birçok akrabalarını kaybettiklerini ve Türkiye'ye sığındıklarını ifade etti. Burada huzur içinde yaşadıklarını dile getiren Annuş, kurs sayesinde artık komşularının söylediklerini de anlayabildiğini vurguladı.

Iraklı 14 yaşındaki Vurood Saad, ülkesindeki savaştan dolayı ailesiyle Bilecik'e geldiklerini, ortaokula gittiğini, aldığı kursla Türkçe yazmayı ve konuşmayı öğrendiğini kaydetti.

Afganistanlı 14 yaşındaki Ayşe Barkzai ise ailesiyle geldiği Bilecik'te 3 aydır kursa katıldığını, okuma yazma öğrendiğini ve okuldaki arkadaşlarıyla konuşabildiğini ifade etti.

Irakta'ki savaşta dedesi ve dayısını kaybeden 12 yaşındaki Ahmet Muhammet de Türkiye ve Bilecik'i çok sevdiğini belirtti.

AA

Kaynak:Haber Kaynağı

Etiketler :